free-photo-halloween-04

吉田 哲郎:ハロウィン(Halloween)ってそもそも何?

こんにちは、株式会社プレミアバンクの吉田です。10月に入りハロウィンが近づいて参りました。

近年、急速な盛り上がりを見せる、日本のハロウィン。“どっぷりハマる派” と “全く無縁派” に見事分断されている印象もありますが、バレンタインデーに匹敵するほどの経済効果・市場規模にまで成長したと言われている国内のハロウィン事情。ここまで盛り上がっている以上、“全く無縁派” でも、これくらいは知っておきたい「ハロウィンの雑学」をご紹介します。

y1

ハロウィンの歴史はとても古く、古代ケルト人(紀元前5世紀から紀元前1世紀頃にヨーロッパ中部・西部で栄えたとされる民族)が行っていた、その年の収穫を祝うとともに悪霊を追い払う儀式(祭)が起源とされています。

現代のハロウィンは、アメリカを中心に一般的な民間行事として広く定着し、近年、日本でも10月31日のイベントとして、急速に浸透してきました。また、ハロウィンを、クリスマスのようにキリスト教のイベント・行事と思われている方も多いようですが、本来、ハロウィンとキリスト教に直接の関係はありません。

それでは、ハロウィンによく聞く「Trick or Treat(トリック・オア・トリート)」 って何?もし誰かに言われたとき、どんな反応をすればいいのでしょうか。

「いたずらかお菓子か」が意訳され「お菓子をくれなきゃ、いたずらしちゃうぞ」が一般的な Trick or Treat(トリック・オア・トリート)の解釈ですが、もう少し詳しく掘り下げると、まず、“trick” を「いたずら」と解釈することに大きな問題はないのですが、“treat” に「お菓子」という意味は見当たりません。

“treat” は、身近な名詞で言えば「トリートメント」もその1つで、この場合の “treat” は、「手当する」といった意。“treat” は、他にも複数の意味を合わせ持ち、実に様々な場面で用いられる単語です。中でも「もてなす」「ごちそうする」あたりの意が「子どもにお菓子をあげる」に近いことが分かります。

n114_obakenokabocyatookashi_tp_v

合わせて、“Trick or Treat” は、“Treat me or I’ll trick you.”を略した形なんだそう。つまり、「私をもてなしなさい。さもないと、いたずらするよ。」これだと分かりやすいですね。

それでは最後に、Trick or Treat(トリック・オア・トリート)に対する返し文句(返事)です。“Trick or Treat!”さて、どう反応しましょうか?

①「ど、どうも…」
②「ま、まじか!」
③「オー マイ ガッ!!」
④「うちは間に合ってます」
⑤ 居留守
⑥ 死んだフリ

…なわけないですね。これではちびっ子がっかりです。でも実際、心の中で②を叫び、息を潜めて⑤。意外と多いかも。

“Trick or Treat” なら、“Happy Halloween!” や “Have a nice trick-or-treating!”。“お菓子をくれなきゃ、いたずらしちゃうぞ” だったら、“お菓子をあげるから、いたずらしないでね”で、大人のメンツを保ってください。

あなたの仮装デビューが、今後のハロウィンを支えます。今年は仮装してみてはいかがでしょうか?

ttl01

◇海外投資お役立ちガイドセミナー詳細(参加費無料

次回:2016年10月18日(火)先着3名様にQUOカード1,000円分プレゼント!
詳細:海外資産運用活用の基礎知識から細かい内容までポイントを分かりやすく解説
定員:10名(希望者多数の場合は先着順になります)
会場:株式会社プレミアバンク東京本社
〒108-6028 東京都港区港南2-15-1 品川インターシティA棟28階
※2016年資産運用セミナー日程はこちらでご確認ください。

◇海外投資お役立ちガイドセミナー受付専用ダイヤル
フリーダイヤル:0120-266-018

※無料個別相談も随時開催しております。
※正しく知りたい、海外投資の魅力「無料個別相談会」について


カテゴリー: 吉田 哲郎

admin

株式会社プレミアバンク - 2016年10月7日

コメントを残す